А теперь представьте другую ситуацию. Вы отправляете небольшую партию — ну, скажем, три коробки с запчастями. Обращаться напрямую в авиакомпанию смысла нет: они либо откажутся возиться с мелочью, либо выставят такой счет, что дешевле будет отправить груз курьером с личной охраной.
Что делать? Идти к экспедитору.
И тут в игру вступают два брата-акробата: MAWB и HAWB.
MAWB (Master Air Waybill) — это мастер-накладная. Ее выдает авиакомпания экспедитору на всю партию целиком. Представьте, что экспедитор — это оптовик. Он собрал у разных клиентов мелкие грузы, засунул их в одну большую коробку (образно говоря) и отправил как единое целое. В MAWB в графе "отправитель" стоит сам экспедитор, в графе "получатель" — его партнер в другом городе или стране.
HAWB (House Air Waybill) — это домашняя накладная. Ее вы уже получаете от экспедитора. Здесь всё честно: ваша компания как отправитель, ваш клиент как получатель, ваши коробки, ваш товар.
Как это выглядит в реальности?
Экспедитор получает от вас груз, выписывает HAWB с вашими данными. Потом собирает еще несколько таких же отправлений от других клиентов. Формирует одну общую партию, вешает на нее MAWB со своими данными — и везет в аэропорт.
Для авиакомпании груз летит от экспедитора N к экспедитору M. А для вас и вашего клиента — от вас к нему. Красиво, правда? Но есть подводный камень.
Данные в HAWB и MAWB должны совпадать. Не в части отправителей (там они разные), а в части описания груза, веса, количества мест. Если в HAWB написано "три коробки по 20 кг", а в MAWB почему-то "четыре коробки по 25 кг" — на таможне начнутся вопросы. И хорошо, если только вопросы. Часто такие несоответствия заканчиваются простоем груза и штрафами.
Поэтому совет для B2B-компаний: когда работаете с экспедитором, всегда запрашивайте копию HAWB до отправки. Проверьте, чтобы ваши данные были внесены верно. И помните: в сборном грузе ваша главная накладная — HAWB. MAWB — это бумаги экспедитора, они нужны ему для отчетности перед авиакомпанией.